{"id":6321,"date":"2017-10-26T11:53:16","date_gmt":"2017-10-26T09:53:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lassebacklund.fi\/?page_id=6321"},"modified":"2020-10-13T00:20:40","modified_gmt":"2020-10-12T21:20:40","slug":"bask-isaks-visa-fran-dagsmark","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/?page_id=6321","title":{"rendered":"Visor och ramsor fr\u00e5n Dagsmark."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000080; font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"font-size: medium;\">En polska som sjungs av k\u00f6rer i Lappfj\u00e4rd heter \u201dHej faderitton\u201d och har arrangerats av Marianne Maans. Den polskan handlar om Niklas och Klara men i tidskriften &#8221;Hembygden&#8221; som utkom 1 november 1910 finns s\u00e5 gott som samma polska men d\u00e4r heter de Eljas och Klara. S\u00e5 h\u00e4r texten i \u201dHembygden\u201d:<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En av B\u00e5sk-Isak, en gammal gubbe i Dagsmark vilken s\u00e4gs varit \u201dretens slur\u201d och f\u00f6rfaren i visdiktning, hopsatt vers om Eljas och hustrun Klara sjunges \u00e4nnu i synnerhet p\u00e5 kalas-tillst\u00e4llningar.<\/span><\/span><\/p>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Hej, fadiralladiralla,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">k\u00e4nner ni Eljas \u00e5 Klara,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">kommer \u00e5 k\u00f6r i gambelan fj\u00e4dersch\u00e4s.<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Sch\u00e4sin va\u00b4si \u00e5 s\u00e5,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">skalman va\u00b4riktigt \u00e5v,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Hej, fadira, fadiralladiralla.<\/span><\/span><\/h6>\n<h3>&#8212;&#8211;<\/h3>\n<p><span style=\"color: #000080;\">H\u00e4r en annan visa av samma B\u00e5sk-Isak:<\/span><\/p>\n<h3><strong><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Den missn\u00f6jda dr\u00e4ngens visa.<\/span><\/span><\/strong><\/h3>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En g\u00e5ng i v\u00e4rlden ha ja varit Bibbinas dr\u00e4ng<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">men aldrig n\u00e5go\u00b4mera<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">surmj\u00f6ltjen in, p\u00e4ronen in,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">p\u00e4ronen alla dagar.<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Skjeiden va\u00b4 tjock,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">v\u00e4llinjin t\u00e5nn,<\/span><\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-family: 'Helvetica','sans-serif';\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">\u00e5\u00b4 lit kako i korjin.<\/span><\/span><\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">I samma tidskrift finns och f\u00f6ljande visor och ramsor:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">F\u00f6ljande visa torde vara bekant \u00f6verallt i Lappfj\u00e4rd socken. Versernas ordalydelse, s\u00e4ges dock vara olika i en del byar, men h\u00f6rde jag den eng\u00e5ng av Dagsmark-ungdomen sjungas p\u00e5 n\u00e4mnda s\u00e4tt:<\/span><\/p>\n<h6>Stora Wasa, gu&#8217;n\u00e5dige N\u00e4rpes,<\/h6>\n<h6>Kristina h\u00f6rer tyskan till.<\/h6>\n<h6>Sn\u00e5l-Tj\u00f6ckan, lusfati&#8217; P\u00e5skan.<\/h6>\n<h6>M\u00f6rtan kryper i mj\u00e4lan sin.<\/h6>\n<h6><\/h6>\n<h6>Lappfj\u00e4rdsboun&#8217; \u00e4&#8217; sju om et&#8217; heiman&#8217;<\/h6>\n<h6>Dagsmarkan springer me&#8217; n\u00e4san i v\u00e4dre,<\/h6>\n<h6>sn\u00e5l-Tr\u00e4skan, lusfati&#8217;- &#8217;Norrskan<\/h6>\n<h6>Lillsj\u00f6bo\u00e5n springer med h\u00f6ven&#8217; i b\u00e5skan.<\/h6>\n<h4><\/h4>\n<h4><strong>Ramsor.<\/strong><\/h4>\n<h6>H\u00e5&#8217;, h\u00e5 ja, ja,<\/h6>\n<h6>som pj\u00e4xon sa<\/h6>\n<h6>ta&#8217; i \u00e5 dra&#8217;<\/h6>\n<h6>s\u00e5 gar &#8217;e bra.<\/h6>\n<h6><\/h6>\n<h6>H\u00e5, h\u00e5, ja ja,<\/h6>\n<h6>tungon&#8217; v\u00e4rld, tungon liv,<\/h6>\n<h6>tungt ti&#8217; ha&#8217; en&#8217; friar,<\/h6>\n<h6>\u00e5 int&#8217; ti&#8217; f\u00e5 si&#8217; an&#8217;,<\/h6>\n<h6>\u00e4n minder&#8217; ti&#8217; f\u00e5&#8217; ta&#8217; i an&#8217;!<\/h6>\n<h4><\/h4>\n<h4><strong>Ordst\u00e4v:<\/strong><\/h4>\n<p>Alls&#8217; \u00e5 min&#8217;, som Dagsmarkan.<\/p>\n<p>Ho \u00e4r v\u00e5r n\u00e4sta? \u2014 Alla Dagsmarkaras h\u00e4star.<\/p>\n<p>Ja&#8217;, l\u00e4mnar, ja nu, som Pelas Erik&#8217; \u00e5p&#8217; isin.<\/p>\n<p>\u00c4t&#8217; \u00e5p&#8217; Erik, he&#8217; finns meir&#8217; i gryton.<\/p>\n<p>He&#8217; var v\u00e4rran \u00e5 v\u00e4rran&#8217; sa&#8217; Strand-Joss.<\/p>\n<p>Mina ymm\u00e4rr\u00e4n sa&#8217; finnin, t\u00e5&#8217; pelsin brann.<\/p>\n<p>Allas \u00f6de som lurar \u2014. Kaifas r\u00e4fsar \u00e5 Ana-Len sl\u00e5r.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En polska som sjungs av k\u00f6rer i Lappfj\u00e4rd heter \u201dHej faderitton\u201d och har arrangerats av Marianne Maans. Den polskan handlar om Niklas och Klara men i tidskriften &#8221;Hembygden&#8221; som utkom 1 november 1910 finns s\u00e5 gott som samma polska men <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/?page_id=6321\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa <span class=\"screen-reader-text\">  Visor och ramsor fr\u00e5n Dagsmark.<\/span><span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":6319,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6321","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6321","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6321"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6321\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18038,"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6321\/revisions\/18038"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6319"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lassebacklund.fi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6321"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}